目前日期文章:201706 (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這首歌等於是Chicago樂團第二生輪迴的開始,之前由於某團員自殺所以樂團陷入了低潮。這首歌對Peter Cetera個人也有重要意義,因為它讓原來是貝斯手的Peter Cetera發現原來他自己很適合唱這種「寶貝對不起」的情歌。

Hard to Say I'm Sorry
原唱者:Chicago
發行年:1982

Everybody needs a little time away…
(「每個人都需要自己的時間……」)

I heard her say
(她說…)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌不是壞女孩的傲嬌,其實是個悲傷的議題-涉世未深的少女未婚懷孕了。她一心認為那個搞大她肚子的男人,一直對她很好ㄚ!他會娶他,會是個好爸爸,好老公,所以她可以為這孩子、為家庭犧牲自己的人生。雖然沒有說最後的結果是怎樣,但是每個稍有常識的成年人,都知道會發生什麼事。

MV從一個單親爸爸眼中,天真可愛小女孩開始演,女兒好不容易養大,長得漂漂亮亮,跟一個「帥哥」看對眼了,開始演繹浪漫愛情故事,但接著女孩開始茫然無助的閒晃,最後她還是回到家,跟爸爸講了些什麼,爸爸嚇呆了,但最後仍然對女兒伸出手。看完這MV,對家有女兒的父母而言,真的是倒抽一口涼氣。

Papa Don't Preach
原唱者:Madonna
發行年:1986

Papa I know you're going to be upset
(爸爸,我知道你會難過)

Cause I was always your little girl
(因為,我一直是你的乖女兒)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌的起源,是有一天作者的汽車音響被偷走了,他才發現,當他開車,耳邊沒有音樂讓他分心的時候,他的內心開始產生「無目標的恐懼」,一直在呼喚著他。如果你知道你在怕什麼,那解決了問題,恐懼也就消失了,但這種無目標的恐懼,其實比具體的壓力還可怕,因為你不知道自己怕的究竟是什麼,也不知道如何消除它,他隱約的感覺到,這種恐懼彷彿有著深厚的背景,是全人類所共有的,你一人之力,也無法消除它們。所以,人還是不能沒事做啊!

Car Radio
原唱者:Twenty One Pilots
發行年:2013 

I ponder of something great
(我想著某些好東西)

My lungs will fill and then deflate
(我的肺,充滿氣了又消風)
(註:這裡表示他做了個深呼吸)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌聽開頭,還以為是John Lennon的Imagine. 這首歌從字面意思來理解,大概是叫人不要專注在過去的憤怒與恨裡。經歷種種情緒撞擊,也是一種冒險,試著跳脫情緒模式的框架(比方說:小孩早上不刷牙、不吃早餐、拖拖拉拉不出門,每當這種「刺激」出現在你眼前時,你的反應就是生氣…),你有機會發現,你心裡其實有一個更好的空間。

Don't Look Back in Anger
原唱者:Oasis
發行年:1995

Slip inside the eye of your mind
(這片景象,從眼睛,進到你的心裡)

Don't you know you might find
(你不知道,在這個過程中,你可能會找到什麼)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Redbone是指膚色較淺的黑人,通常膚色是健康的小麥色,五官較為立體接近白種人。這首歌是說一個皮膚比較黑的黑人,愛上了一個膚色比較淺的黑人女性,這樣可以當題材寫一首歌?難道說同膚色的人還是可以細分,接著又可以成為新的種族分裂議題嗎?XD

也許就像在台灣,雖然都是同樣是黃種人,也是要分天龍人、泰勞、越配、菲傭,但這真的有差嗎?反正大家都不是洋腸,誰也吃不開。

Redbone
原唱者:Childish Gambino
發行年:2016

Daylight
(天亮了)

I wake up feeling like you won't play right
(我醒來,感覺妳不太正常)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Dog是指大犬座中的「天狼星」,古希臘人相信,當天狼星出現的時候,所有的動物都會懶洋洋,沒勁,等到地球上看不到天狼星的時候,大家就會活力充沛,充滿希望。想起八年遺毒後,大家重返光榮,頭家勝利的那一天,正是「邪不勝正」的體現。現在用同樣的心情期待「2017,起來中國」就對了,所有的邪惡都會有垮台的一天。

Dog Days Are Over
原唱者:Florence + the Machine
發行年:2009

Happiness, hit her like a train on a track
(快樂的感覺撞向她,就像軌道上的火車…)

Coming towards her, stuck still no turning back
(朝她衝過來,沒有回頭)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

White Rabbit是愛麗絲夢遊仙境中的白兔子。這是一首很夭壽的歌,創作者是樂團的主唱(Grace Slick),也是後來Starship樂團的成員。她雖外型清純,但本身就是一條女毒蟲。她用了童話故事「愛麗絲夢遊仙境」來比喻自己,可能是希望聽的人不小心以為她本來天真無邪,還順便美化了「吸食毒品」這件事。人走到這步田地,仍沒有勇氣面對自己,實在是有點悲哀。

White Rabbit
原唱者:Jefferson Airplane
發行年:1967

One pill makes you larger, and one pill makes you small
(一顆藥,就能讓你變大;再一顆藥,又能讓你變小)

And the ones that mother gives you, don't do anything at all
(而那些媽媽給你的藥,不要亂碰它們)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這是提姆波頓的迪士尼電影「Alice in Wonderland」(魔境夢遊)的主題曲。歌詞的意義大概是講「人最大的問題,就是被自己的想法的限制」。如果你能改變想法,很多問題就不是問題了。

Her Name Is Alice 

原唱者:Shinedown
發行年:2010

(If I had a world of my own, everything will be nonsense)
(如果我有自己的世界,我所有的問題,就能解決了)

(Nothing will be what it is, because everything will be what it isn't)
(從此不會再有人說「很抱歉,但這世界就是這樣…」,因為一切都會不同)
文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

把歌名「Efilnikufesin」反過來唸,就是Nice fucking life. NFL也是Nice Fucking Life的縮寫。這首歌在寫一些「名人」,因為被名氣沖昏頭,所以最後就自毀墮落而亡。它把過程寫得很清楚,一開始,你因為天生小有才氣或是美貌,吸引了一些人的注意,大家覺得喜歡你,你就做一些事來取悅別人,接著你有了名氣,習慣了名氣之後,就害怕失去別人的關注,所以你讓無關的人,擁有對你「指指點點」的權利,但平凡人也恨自己的平凡,所以他們的復仇,就是看著那些天生美貌、有才華的人先自爆,接著他們再來欣賞這場戲。


Efilnikufesin (N.F.L.)
原唱者:Anthrax
發行年:1987

It started back in high school
(一切都是從高中開始的)

So cool, king of the scene
(我超酷,到哪裡都有人注意我)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌名聽起來跟野人的歡呼聲很像,不過它只是Phil Collins對歌曲製程的實驗產物:他腦中首先出現節拍,再放入旋律,最後填入沒什麼意義的歌詞。作曲並沒有SOP,每個受過音樂訓練的人,他們會走的路,每次也都不同。也因為當年Phil Collins是個實力派才子,又已經紅透半邊天,所以他敢大大方方的,拿這種東西出來發行賣錢。從歌名可以看得出來,因為Phil Collins 是鼓手,所以Sussudio就只是個像「澎-洽-洽」這種數拍子的字而已,方便他收集腦中響起的節奏,串成一首音樂。

Sussudio
原唱者:Phil Collins
發行年:1985

There's this girl that's been on my mind
(我心中,有個女孩)

All the time, Su-Su-Sussudio oh oh
(她一直都在…蘇蘇蘇地歐,哦哦)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌的原名是「I am David Ruffin and These are Temptations」 因為是別人的作品,所以被視為他人的資產,但是這個他死了,所以如果用原來的名字來發行,就有可能被後來的唱片公司告侵佔,所以就改了個歌名。這首歌只是在說,去崇拜明星,是件很笨的事,因為他們的目的,就要吸引你的關注與喜愛,為了讓你掏錢買而已,對這些偶像放入真感情,就顯得可笑了。

Our Lawyers Made Us Change The Name Of This Song So We Wouldn't Get Sued
原唱者:Fall Out Boy
發行年:2005

Brothers and sisters, put this record down
(兄弟姐妹們,把這張唱片放下)

Take my advice (cause we're bad news)
(聽聽我說什麼,因為我們有壞消息)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Galway 是愛爾蘭的一個地名,一個從愛爾蘭到英國賣……藝,拉小提琴的女孩,她在英國的酒吧裡認識了一群男人,從歌裡可以看出音樂工作者之間,他們是怎麼透過音樂來意淫,用想像來神交。這首歌曖昧但對性又隻字不提。歌裡除了rap之外, 用了大量的愛爾蘭音樂,營造異國風情,異國風味的戀情,又多了些許不用負責任的味道,更棒。

Galway Girl
原唱者:Ed Sheeran
發行年:2017

She played the fiddle in an Irish band
(她是樂團的小提琴手)

But she fell in love with an English man
(但是她愛上了一個英國人)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌在表現「正經人的淫蕩與邪惡」,所以常被用在一些變態電影中。曲聽起來好像很人五人六,但不時加入一些半音來挑逗人,歌詞是以男性角度,在敘述誘拐少女的壞事。

Time Of The Season
原唱者:The Zombies
發行年:1968

It's the time of the season
(這是某個特別的季節……)

When love runs high
(通常性欲都會很強烈)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Carpr Diem是法文的「把握今天,及時行樂」。這首歌鼓吹的倒不是什麼享樂,而是要你把握今天,用力的活著。但不同的是,這首歌的範圍侷限在個人,並不是鼓勵你去打破「外在的規範」,而是打破「你為自己設下的限制」:通常人活久了,往往不敢全心投入一件事,不敢想像自己失敗的蠢樣,但卻不知道自己這樣苟活著,最後究竟錯過了什麼。

Carpe Diem Baby
原唱者:Metallica
發行年:1997

Hit dirt
(跟我上路)

Shake tree
(把樹搖一搖)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

「Paris」就是指那個「巴黎」沒錯。這首歌是在講:有些年輕人,自以為很特別,或是想要看起來「很特別」,想讓大家看看他的厲害,但沒有實際目標,就只是想炫耀的生活,一個不小心,就墮落到吸毒自毀。並不是一定要去巴黎吸毒,而是當大家都說去「紐約」時,跟別人說你去「巴黎」,多少顯得自己「與眾不同」。

Paris
原唱者:the Chainsmokers
發行年:2017

 We were staying in Paris
(我們當時在巴黎)

To get away from your parents
(好逃離你的父母親)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

聽這首歌時,要想像你正在看報紙,你眼中看到的是各種出現在新聞上的標題、人物、事件,歌詞就是用一連串的「新聞關鍵字」串起來,包括人名、事件,在你眼前不斷刷過,刷到最後,你也麻痺了。看新聞時,你心中的感受就是那句「恐怖哦!可是關我屁事?我幫不了他們,而且問題又不是我造成的……(We didn't Start the Fire)」

Billy Joel 寫這首歌的時候,那年頭社會的確是滿亂的。不過就算世界再亂,死了再多人,新聞上總是會有女星、棒球、政客醜聞等笑話,持續娛樂你、安慰你。

We Didn't Start the Fire
原唱者:Billy Joe
發行年:1989

Harry Truman, Doris Day, Red China, Johnny Ray
(杜魯門,林青霞,共產黨,李泰祥)
(註:Doris Day是1960年代的清純女星;Johnny Ray是一個音樂大師)

South Pacific, Walter Winchell, Joe DiMaggio
(南海危機,正晶限時批,陽岱鋼)
(註:Walter Winchell 是當時很紅的一個政治評論員;Joe DiMaggio是一個棒球明星)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Land of Confusion其實就是你居住的世界。雖然這首歌是主訴戰爭,但三十年後民智已開,再重新看戰爭的根源,所謂的正義、人權、意識型態之爭都是假的,只有利益與慾望是真的!

如果你低頭,看看你小孩用過的尿布,想著每一片尿布都要花個幾十年才能被地球分解。再打開自己的衣櫃、鞋櫃,想著這些廉價的衣服,包包、鞋子,全是住在某個你永遠不可能去觀光的國家,那裡不分老幼,人人都是資本家的奴隸,是他們幫你製造的。其實你也只有一個身體而已,而且這世界有種東西叫洗衣機,一週七天,你最多也只需要七套衣服、七件內褲,就可以解決需求。為了讓你小孩將來有個地方住,別再買了,別讓地球毀滅吧!

Land of Confusion
原唱者:Genesis
發行年:1986

I must've dreamed a thousand dreams
(我一定作過幾千個惡夢)

Been haunted by a million screams
(還被幾百萬次尖叫嚇醒)

文章標籤

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論