目前分類:歌詞翻譯-鄉愁 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這首歌單純是懷念加州的陽光, 因為當時團裡的Wilson夫婦人在紐約,紐約的冬天很冷,所以格外懷念家鄉加州的陽光。這首歌雖名為想念陽光,但聽來格外哀傷。因為人會到紐約,通常是為了尋找機會,工作,或是求學,在面對不確定的未來時,也會格外想念家鄉的安定舒適。

California Dreaming
原唱者:The Mamas & the Papas
發行年:1966

All the leaves are brown (all the leaves are brown)
(所有的葉子,都變黃了)

And the sky is grey (and the sky is grey)
(天空也是灰灰的)

,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

看到落日的光芒,就想回家。正因為樂團撈錢撈太兇,都沒時間回家,才會寫下這首想家的歌。

Lights
原唱者:Journey
發行年:1978

When the lights go down in the City
(當夕陽西下時)

And the sun shines on the bay
(在我的家鄉,金色的光芒會渲染整片海灣)

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這仍是Journey那些年因為全球巡演太多,想回家所寫出來的歌。在外面撈錢撈太兇,坐在車裡看著天空,感覺自己就像一個陀螺一樣轉啊轉的。

Wheel in the Sky
原唱者:Journey
發行年:1978

Winter is here again oh Lord,
(冬天來了,哦,天啊!)

Haven't been home in a year or more
(好久沒回家,快一年了)

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

人總是為了追求更好的生活,選擇離開家鄉,到外面的世界奮鬥。

但是,他非要離開過家鄉,才會懂得家鄉的可愛之處。這又印証了那個道理:如果一個人從來沒有失去過,他又怎麼能知道擁有時的美好?
這首歌同時也是一個慈善組織 『Habitat for Humanity International 』和BON JOVI一起合作宣傳的作品。這個慈善組織,專門集義工之力,為遊民或是低收入者,建便宜的房子,讓他們也能回家。


Who Says You Can't Go Home
原唱者:Bon Jovi
發行年:2005
 
I spent 20 years trying to get out of this place
(阮今年二十歲,阮欲離開阮的故鄉)

I was looking for something I couldn't replace
(阮在尋找一項要緊的東西,但是我嘸知彼是蝦米)
,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()