好正面,好勵志啊!強調人生的「過程」還是比「結果」重要。每次又重摔吃屎的時候,我就會躲在狗洞裡,把這些話當作乾麵包一樣的啃食,最好還能啃出淚來,這的確是一種硬化自己的過程。

Good Riddance
原唱者:Green Day
發行年:1997

 Another turning point, a fork stuck in the road
(這是另一個轉捩點,人生的交岔路口)

Time grabs you by the wrist, directs you where to go
(就是這樣,時間到了,該走的就是會走)

 

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

 
So make the best of this test, and don't ask why
(所以,努力過關吧,別問為什麼)

It's not a question, but a lesson learned in time
(因為這沒有答案,只是人生必經的過程)

It's something unpredictable, but in the end it's right.
(這是不能預料的事情,但是最後的結果總會是好的)

I hope you had the time of your life.
(希望你覺得自己過得有意義)

So take the photographs, and still frames in your mind
(所以多照幾張相吧,將這些影像留在你的心中)

Hang it on a shelf in good health and good time
(把相片放在書架上,祝你健康快樂)

【GOOGLE提供的廣告】

 

Tattoos of memories and dead skin on trial
(回憶就像身上的刺青,既痛苦又難忘)

For what it's worth it was worth all the while
(如果你覺得一切都值得,那一刻就是永遠)

It's something unpredictable, but in the end it's right.
(有些事總是不能預料,但是結果必然是好的)

I hope you had the time of your life.
(我希望你真正的體驗人生)

It's something unpredictable, but in the end it's right.
(有些事不能預料,但是結果必然是好的)

I hope you had the time of your life.
(我希望你真的活過了這一遭)

 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 傷心人
  • 謝謝你