台灣人相信,把所有的小孩都視為一樣,全部關在學校裡,然後教他們一模一樣的課程,看誰最後能殺出重圍,考上台大,那就是算替社會培養優秀的人才,在家長的心中,同時稱為 「公平的受教權」。

奇怪,我怎麼覺得,這整個教育的概念,就像把所有的小孩都當成老鼠,然後全部關在實驗室裡,全部注射一模一樣的藥物,看最後是哪隻活下來,就表示它的基因特別強大,能夠拯救整個老鼠界,就靠牠們了…

La La La
原唱者:Naughty Boy
發行年:2013

la la la la la la na na na na na , la la la la la la na na na na na
(啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦)

Hush! Don't speak!
(閉嘴,別再說了)

 

 

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

When you spit your venom, keep it shut
(閉咀!你噴出的是毒液)

I hate it When you hiss and preach 'bout your new messiah
(妖言惑眾,嘴角起泡,令人討厭)

'cause your theorys catch fire
(因為你的理論,點燃人的憤怒)

I can't find those silver lining
(在你的道理中,我看不到一點光明)

I don't mean to judge
(我並不是故意要批判你)

But when you read your speech its tiring
(你只是在讀稿而已,聽你講別人也很累,你知道嗎?)

Enough is enough.
(真是夠了)

 

I'm covering my ears like a kid when your words mean nothing 
(我像小孩一樣,蓋住耳朵)

I'm turning up the volume when you speak
(你講話的時候,我趕快把音量轉大)

'cause if my heart can't stop it, I'll find a way to block it.
(因為,我沒辦法叫你閉嘴,但我還是有辦法隔絕你)
 
Our love is running out of time
(我快沒有時間愛了)

I won't count the hours rather be a coward
(我不會統計你到底浪費了我多少時間,學長說吃完你的屎我才能畢業)

when our worlds collide
(當我們強碰的時候)

gonna drown you out before I lose my mind.
(在我還沒發瘋前,我一定會毀滅你)

I can't find those silver lining
(我看不到一點光明)

I don't mean to judge
(我不是要批判你)

But when you read your speech its tiring
(但是聽你唸課文真的很累)

Enough is enough.
(我真的受夠了)
 

 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()


留言列表 (18)

發表留言
  • Dyros
  • 感謝 翻譯 This is awesome !! : D
  • Eddie W.
  • 我愛這首歌, 也愛你的翻譯!! 太貼切了!!
  • 訪客
  • 學長說吃完你的屎我才能畢業…
    這句歌詞的英文在哪…?
  • 訪客
  • 這首歌最生動表現青春期時的青少年常覺得父母或老師的碎碎念 或即將分手的情侶
  • 阿弟
  • 影片最後的寓意我看不懂 有人看得懂嗎???求解!!!
  • 訪客
  • 哈哈哈三樓
  • 訪客
  • 影片的意思是什麼啊??
  • 米米
  • 玻利維亞傳說:有一個失聰的孩子,他擁有感知他人困難的能力,同時他也能夠發出很大的吼 聲,那種力量就像是龍捲風與地震同時發生的強大力量(-_-#)。他長期受到父親的凌虐,終於受不了而逃離父親,找到一隻流浪狗,還找到了一個被村人處以 投石極刑的男子,並幫助他恢復心跳。然後他幫助了一個被毀容的老預言家,他曾經是某個祭拜惡魔的村莊的一份子,但後來那個村莊的人被惡魔發出的叫聲給影 響,大家自相殘殺,而最終導致毀滅。 透過瞭解這個老預言家的故事,他詢問了惡魔的藏身之處,這三個人與一隻狗一起旅行前往那個被遺棄的村莊;他們到達惡魔的藏身之處,但另外兩個人與那隻狗無 法再繼續深入,因為惡魔的低吟一直試圖讓他們失去理智,他們無法忍受,只好先行離開。但那個聽不見的孩子完全不受影響,所以潛入最深處,儘可能地大聲吶 喊,試圖把惡魔趕走、不讓他邪惡的低吟繼續傷害別人。
  • 玄武
  • 影片中的小男孩,跟我兒子長的有些像,只是我兒子去當小天使了,所以看到這影片就讓我好想他喔!
  • 艾密特
  • 更新了:http://
    music.douban.com/review/6180616/
  • IMHO .
  • 這首歌 想獻給媽.....
  • 訪客
  • 哈哈…
  • 訪客
  • 學長說吃完你的屎我才能畢業…
    這句歌詞的英文在哪…?
  • chenwen0910
  • 學長說吃完你的屎我才能畢業 形容得好傳神 但好慘
  • 訪客
  • 翻譯若照字面翻其實只是作業,加入"學長說吃完你的屎我才能畢業"才能讓台灣人感同身受,這樣的翻譯才叫翻譯。