這種父子/家人的衝突,是大家都很羞於啟齒的,因為家人生活在一起久了,人回家總是要休息,要卸下面具,露出真面目,所以我們就握有很多家人的把柄。想說,又不好意思明講;不說,又覺得心裡有個陰影沒辦法釋懷,最後就寫出了個含蓄到不行,別人都不懂,但自己卻會唱到流淚的,這可是對自己唯一的救贖啊!這種感覺我懂的~~

Sometimes You Can't Make It on Your Own
原唱者:U2
發行年:2004

Tough, you think you've got the stuff
(真是難題,你覺得你得到了什麼)

You're telling me and anyone
(然後你跟我說,跟每個人說)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

You're hard enough
(你真是難相處啊!)

You don't have to put up a fight
(你不用忍耐)

You don't have to always be right
(你也不用永遠當對的人)

Let me take some of the punches
(讓我帶點活力)

For you tonight
(給你吧)

Listen to me now
(現在聽我說)

I need to let you know
(我要讓你知道)

You don't have to go it alone
(你不是一個人)

And it's you when I look in the mirror
(看著鏡子,我就好像看到你)

And it's you when I don't pick up the phone
(看到你的號碼打來,我就不想接)

Sometimes you can't make it on your own
(有時,你就是無法控制一切)

We fight all the time
(我們總是吵架)

You and I, that's alright
(我們,沒關係)

We're the same soul
(因為我們本來就是同一個靈魂)

I don't need, I don't need to hear you say
(我不用聽你重新再講一次…)

That if we weren't so alike
(事實就是我跟你不一樣)

You'd like me a whole lot more
(這樣你應該會比較喜歡我)


Listen to me now
(現在聽我說)

I need to let you know
(我要讓你知道)

You don't have to go it alone
(你不是一個人)

And it's you when I look in the mirror
(看著鏡子,我就好像看到你)

And it's you when I don't pick up the phone
(看到你的號碼打來,我就不想接)

Sometimes you can't make it on your own
(有時,你就是無法控制一切)

Say, say, say
(說吧,說吧,說吧)

I know that we don't talk
(我們不說話)

I'm sick of it all
(我討厭這樣)

Can you hear me when I Sing, you're the reason I sing
(你能聽到我唱歌嗎?我是因為你才唱歌)

You're the reason why the opera is in me
(因為有你,才有現在的我)

We're here
(我們在這裡)

I've still got to let you know
(我還是要讓你知道)

A house doesn't make a home
(沒有愛的地方,就不是家)

Don't leave me here alone
(請不要留我一個人在這裡)

And it's you when I look in the mirror
(看著鏡子,夭壽,我卻看到你)

And it's you that makes it hard to let go
(你讓一切變得難忘)

Sometimes you can't make it on your own
(你就是不能控制一切)

Sometimes you can't make it
(有時你還會失敗)

Best you can do is to fake it
(但你只能假裝沒事)

Sometimes you can't make it on your own
(因為你就是控制不了一切)

 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()