中二的愛情,是每個人的痛,在裡面我們只知道用外表衡量異性的價值,卻太拙於包裝新生的性慾,也太快被人看破手腳。中二的愛情沒有辦法經歷任何考驗,也無法生死相許,所以証明不了它對我們人生的價值。如果有人不信邪,硬是要把中二戀人當成終生伴侶,那就挫賽啦!

Love Story

Taylor Swift
發行年:2008

We were both young when I first saw you
(第一次見面時,我們中二)


I close my eyes and the flashback starts
(我閉上眼,馬上又想到那一幕)
(註:flashback指的是記憶突然重現,類似幻覺)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

I'm standing there on a balcony in summer air
(我站在陽台上,那是夏天)


See the lights, see the party, the ball gowns
(我看到光,宴會,還有晚禮服)


See you make your way through the crowd
(看到你擠出人群,走到我面前…)


And say hello
(說了聲Hello)


Little did I know
(我知道得不多)


That you were Romeo, you were throwing pebbles
(我不知道你是其實是羅密歐,你在丟石頭耍帥)


And my daddy said, "Stay away from Juliet"
(但我爸對你說:「別碰我女兒!」)


And I was crying on the staircase
(我趴在樓梯上哭)


Begging you, please, don't go
(求你別走)


And I said,
(我說)


"Romeo, take me somewhere we can be alone
(羅密歐,帶我走吧,我只想跟你在一起)


I'll be waiting, all that's left to do is run
(我在等待,我能作的只有逃家)


You'll be the prince and I'll be the princess
(你是王子,我是公主)


It's a love story, baby just say yes
(這就是愛,親愛的,答應我吧!)


So I sneak out to the garden to see you
(我偷跑到花園去看你)


We keep quiet 'cause we're dead if they knew
(我們不要出聲音,因為我們死了)


So close your eyes, escape this town for a little while
(閉上眼,逃出這座城市,一下下就好)


'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
(因為你是王子,我是你的情人)

(註:Scarlet letter原意是紅字這本小說,,是指通姦女子身上的烙印)

And my daddy said "Stay away from Juliet"
(我爸說:滾吧!小子)


But you were everything to me, I was begging you, please, don't go

(但是你是我的一切,我求你別離開我)

"Romeo, take me somewhere we can be alone
(羅密歐,帶我走吧,我只想跟你在一起)


I'll be waiting, all that's left to do is run
(我在等待,我能作的只有逃家)


You'll be the prince and I'll be the princess
(你是王子,我是公主)


It's a love story, baby just say yes
(這就是愛,親愛的,答應我吧!)


Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
(羅密歐,救我,他們想要改變我的感覺)


This love is difficult, but it's real
(真正的愛情是困難重重的,但這就是人生啊!)


Don't be afraid, we'll make it out of this mess
(別怕,我們總會克服的)


It's a love story, baby just say "Yes"
(這就是愛,說好吧)


Oh, oh
(哦哦!)

 

I got tired of waiting
(我累了,不想再等待)


Wondering if you were ever coming around
(我懷疑,你還會再出現嗎?)


My faith in you was fading
(我對你,已經失去信心了)


When I met you on the outskirts of town
(當我在城外看到你的時候…)


And I said
(我說:)


"Romeo save me, I've been feeling so alone
(羅密歐,救我,我覺得好孤單)


I keep waiting for you but you never come
(我一直在等你,但你卻不曾出現)


Is this in my head? I don't know what to think"
(一切都只是我的幻想嗎?我不知道該為你找什麼藉口了)


He knelt to the ground and pulled out a ring and said
(他跪下,然後拿出一個戒指)


"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
(嫁給我吧,妳再也不會孤單了)


I love you and that's all I really know
(我只知道一件事,那就是我愛你)


I talked to your dad, go pick out a white dress
(我去跟你爸談,去買件白紗吧!)


It's a love story, baby just say yes"
(這就是愛情,親愛的,妳只要說「我願意」就好)


Oh, oh,
(哦,哦)


'Cause we were both young when I first saw you.
(這就是中二病,哦不,我是說「一見鐘情」)

   

 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()