這首歌講受虐者心裡的痛,傷痕從皮膚一直爬行進心裡,被親近的人施暴,受虐者無法建立自信,慢慢地相信,這個世界只有痛苦。

Linkin Park
Crawling
發行年:2000

Crawling in my skin
(在我的皮膚裡爬行)

These wounds, they will not heal
(這些傷,它們不會癒合)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

Fear is how I fall
(我怕自己倒下)

Confusing what is real
(我很困惑什麼才是真的)

There's something inside me that pulls beneath the surface
(有些東西在我身上,在表皮之下拉扯)

Consuming, confusing
(它們消耗我,困惑我)

This lack of self control I fear is never ending
(我恐懼失去控制,永遠不會結束)

Controlling
(控制)

I can't seem To find myself again

(我好像無法找回自己)


My walls are closing in
(我體內的牆關上了)

(Without a sense of confidence I'm convinced
That there's just too much pressure to take)
(從此我相信了,這個世界只有痛苦)

I've felt this way before
(這種感覺似曾相識)

So insecure
(沒有安全感)
 
Crawling in my skin
(在我的皮膚裡爬行)

These wounds, they will not heal
(這些傷,它們不會癒合)

Fear is how I fall
(我怕自己倒下)

Confusing what is real
(我很困惑什麼才是真的)

 

Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
(不舒服,永無止境的拉著我)

Distracting, reacting
(我無法專心,我只能反射著…)

Against my will I stand beside my own reflection
(對抗我的意志,但我又在其中看到自己的反射)

It's haunting how I can't seem To find myself again

(真是可怕,我無法再找到自己了)


My walls are closing in
(我體內的牆關上了)

(Without a sense of confidence I'm convinced
That there's just too much pressure to take)
(從此我再也無法相信自己,這個世界對我只剩下痛苦)

I've felt this way before
(這種感覺似曾相識)

So insecure
(沒有安全感)

Crawling in my skin
(在我的皮膚裡爬行)

These wounds, they will not heal
(這些傷,它們不會癒合)

Fear is how I fall
(我怕自己倒下)

Confusing what is real
(我很困惑什麼才是真的)

There's something inside me that pulls beneath the surface
(有些東西在我身上,在表皮之下拉扯)

Consuming, confusing
(它們消耗我,困惑我)

This lack of self control I fear is never ending
(我恐懼失去控制,永遠不會結束)

Controlling
(控制)
 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()