Radiohead一團都是草食男,也是人道吃素者,一個男人活得有點娘砲,生性不喜侵略,其實沒什麼問題。直到他看到了自己喜歡的女人之後,開始怨恨為什麼自己沒有多一點男子氣慨?

Creep
Radiohead
發行年:1993

When you were here before
(當你在這裡的時候)

Couldn't look you in the eye
(我不敢看你的眼睛)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

You're just like an angel
(妳像個天使)

Your skin makes me cry
(你的皮膚讓我感動的想哭)

You float like a feather
(妳像羽毛般流暢)

In a beautiful world
(在這個美麗的世界)

I wish I was special
(我希望我很特別)

You're so fuckin' special
(妳真是他媽的特別啊!)

But I'm a creep, I'm a weirdo
(但我是個怪咖,一個怪咖!)

What the hell am I doing here?
(我在這裡幹嘛?)

I don't belong here.
(我不屬於這裡)

I don't care if it hurts
(如果會受傷,我也不在意)

I wanna have control
(我也有控制欲啊!)

I wanna a perfect body
(我想要有個完美的肉體!)

I wanna a perfect soul
(和高尚的靈魂!)

I want you to notice
(我只能弱弱的,希望妳注意到我)

When I'm not around
(當我不在身邊的時候)

You're so fuckin' special
(妳真是他媽的特別)

I wish I was special
(我希望我也很特別)

But I'm a creep, I'm a weirdo
(但是我只是條蟲,我是個怪人)

What the hell am I doing here?
(幹我在這裡作什麼?)

I don't belong here.
(我應該消失的)

She's running out again,
(她又跑出去了)

She's running out
(她又跑出去了)

She's run run run run
(她跑,她跑,她跑了又跑)
 

Run
(跑啊!)

Whatever makes you happy
(只要能讓你快樂)

Whatever you want
(只要是你想要的)

You're so fuckin' special
(妳真是他媽的特別)

I wish I was special
(我希望我也是他媽的特別)

But I'm a creep, I'm a weirdo
(我只是個遜咖,一個怪物)

What the hell am I doing here?
(我他媽的究竟在這裡幹什麼?)

I don't belong here
(我應該蒸發才對)
 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • 你能不能不要超譯
  • 訪客
  • 這就是我不想看三分鐘熱度的理由