這首歌的前奏,像時鐘滴答滴答響,就像失眠的人整夜看著時鐘在走。這是首大人的搖籃歌,非常絕望。因為整個晚上都睡不著!心中有個鈍鈍的聲音吶喊著:好希望有個人能在自己的身邊!更希望這個人就乾脆能住在你的心裡,隨時都懂你想什麼。

Cradlesong
原唱者:Rob Thomas
發行年:2009

Everybody's got a different story
(每個人都有一個不同的故事)

Everybody wanna give their selves away
(每個人都想要說出心裡的話)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室

But I'm still afraid
(但我仍然很害怕)

If we can stay out of their field of vision
(如果我們不用站在別人的立場想)

If we can keep ourselves a half a world away
(如果我們能不進入別人的世界)

Ah honey we'll be OK
(那我們可以很舒適的過日子)

The world can be so cruel
(於是這就成了一個殘酷的世界)

But I will sing for you
(但我會為你唱這首搖籃曲)

This cradle song
(這首搖籃曲,是為你而唱的)

All night long
(一整個晚上,都唱著)

Everybody's got their own opinion
(每個人有他自己的意見)

Everybody's got a place were they belong
(每個人有他自己的空間)

Like a favorite song
(就像他自己喜歡的歌)

I don't want to be a faded memory
(我不想當你心中,那個消失的記憶)

I don't want to be the ghost that you cant shake
(我不想當個喚不醒的遊魂)

I want to be the real thing
(我想當你真正的朋友)

Yeah all night long
(是的,整個晚上)

Yeah all night long
(是的,整個晚上)

Oh, oh, oh
(哦,哦,哦)
 

No one said we were victims honey
(沒人說,我們是受害者)

No one said we had to keep the things we get
(沒人說,我們要保護好自己)

And there ain't no regrets
(這世界總是會有後悔)

And all our friends, they moved to Hollywood
(我的所有朋友,都搬去好萊塢了)

But we ain't that desperate yet, oh no
(但是我沒那麼絕望)

Ain't nothing like the real thing
(沒有什麼是真實的)

The world can be so cruel
(這個世界是殘酷的)

And let me sing for you
(讓我為你唱首歌)

This cradle song
(這首搖籃曲)

All night long
(整個晚上)

This cradle song
(這首搖籃曲)

This cradle song
(這首搖籃曲)

Yeah all night long
(唱整個晚上)

Sing it all night long, yeah
(我知道你又睡不著了)

Yeah, sing it all night long
(我會為你唱整個晚上)

 

, ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()