這首狗屁不通的歌,聽起來有「達達馬蹄聲」的畫面,常出現在電影中。多年來一直被認為是描寫吸毒後的幻覺,但樂團極力否認,他宣稱這首歌唱的是:在沙漠裡行走時,虛無、孤獨,在沙漠之中,感覺不到社會的存在,一切的秩序都不需要了,腦中的想法也不受束縛,想到什麼就是什麼。

A Horse with No Name
原唱者:America
發行年:1972

The moon begins to rise upon my fallen eyes
(我閉上眼睛,卻看到月亮)

I'm taken back to firelight
(我被帶回不知名的火光中)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室 

A drunken dreamer's plan to stay just as I am
(有個喝醉的呆子,決定要陪我一起待在…)

Amidst the dancing paradise
(這個跳舞的樂園中)

A case of beer, a smile, a motorcycle child
(有箱啤酒,一個微笑,還有一個騎重機的年輕人)

I feel the glow surround me
(我感覺身邊有光和熱)

And you, and you, and you, and you, and you
(而你呢,你呢,你呢,你呢?)

 

Orange funnels and snowy tunnels
(橘色的煙囪,還有下雪的隧道)

Summer troubles and books in bundles
(夏天的煩惱,和書都綁成一束了)

Orange funnels and snowy tunnels
(橘色的煙囪,還有下雪的隧道)

And you, and you, and you, and you, and you
(那你呢?你呢?你呢?你呢?你呢?)

 

, , ,

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • cswen2001
  • 哈哈哈~
    有趣!

    或許有時就是需要如此,
    才能讓大腦放空片刻呀!

    假期愉快😊
  • cswen2001
  • 太過認真的大腦,
    確實會冒煙,轉不動了~

    昨晚,或許我就是呈現此狀態,淤積與堆疊……