這首歌,你無法從字面上了解到什麼場景,但大致上是表現內在的狂熱,對音樂狂熱的人應該會懂的感覺,基本上,這種內心戲非常難解釋,邊聽邊體會比較有意思。

Burnin' for You
原唱者:Blue Oyster Cult
發行年:1981

Home in the valley
(在山谷裡搭帳蓬)

Home in the city
(在城市裡開房間)
(註:不管人去到哪裡,我都帶著對音樂的狂熱…)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室 

Home isn't pretty
(家不是美好的)

Ain't no home for me
(我也沒有家)
(註:當我已經看到心中的熱情之後,我就不需要家了…)


Home in the darkness
(家在黑暗中)

Home on the highway
(公路就是我家)

Home isn't my way
(家不是我的目標)

Home will never be
(永遠不是)
(註:心中只有音樂,其他都不重要,所以到處流浪…)


Burn out the day
(白天我努力)

Burn out the night
(晚上我也努力……:O)

I can't see no reason to put up a fight
(我看不到戰鬥的理由)

I'm living for giving the devil his due
(我活著,是為了懲罰某些人)
(註:這兩句,比較接近憤世的心理,通常玩音樂的人都會有點這樣…XD)


And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)

I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)
(註:為你燃燒,不是指任何人,而是想像自己懸命、殉業的感情)

 

Time is the essence
(我所有的精華,就是時間)

Time is the season
(時間,就是季節)

Time ain't no reason
(時間不需要理由)
(註:你看到了心中的熱情,只能一直做某件事,但覺得自己又好像什麼都沒有,只知道自己想要花所有的時間去做它)


Got no time to slow
(我無法等待)

Time everlasting
(時間是永遠的)

Time to play b-sides
(欸,該把錄音帶轉到B面了)

Time ain't on my side
(時間不會站在我這邊)

Time I'll never know
(我永遠不了解時間)

Burn out the day
(白天我燒盡了)

Burn out the night
(晚上我也燒盡了)

I'm not the one to tell you what's wrong or what's right
(我無法告訴你對錯)

I've seen signs of what (freezing their eyes) went through
(我在凍結的雙眼中,看到了塵世的真相…)
(註:凍結的雙眼,可能是指他從凡夫俗子的雙眼中,看破了這人生,發現了真諦…XD)


Well I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)

I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)

Burn out the day
(白天我努力)

Burn out the night
(晚上我也努力……:O)

I can't see no reason to put up a fight
(我看不到戰鬥的理由)

I'm living for giving the devil his due
(我活著,是為了懲罰某些人)

And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)

I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
(我為你燃燒、燃燒、燃燒、燃燒、燃燒)

 

, ,
創作者介紹

三分鐘熱度

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()