這首歌唱的是廢話,但是卻是大家常常忘記的事實。有愛一個人的時候,就有恨一個人的時候;比方說:當明星在臉書上狂晒幸福,但其實大家想的是他們什麼時候要離婚?有收穫之時,必有栽種之時,這就像,當我們看著別人成功而心生怨妒時,卻從未想過別人背後究竟付出了多少努力?

Turn Turn Turn
原唱者:the Bryd
發行年:1965

To everything (turn, turn, turn)
(每件事……)

There is a season (turn, turn, turn)
(總是會有個時機讓它發生…)


 更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室 

And a time to every purpose, under heaven
(天底下每件事,都會發生的)

A time to be born, a time to die
(人有新生之時,就有死亡之時)

A time to plant, a time to reap
(有栽種之時,就有收穫之時)

A time to kill, a time to heal
(有殺戮之時,就有癒療之時)

A time to laugh, a time to weep
(有歡笑之時,就有流淚之時)

 

To everything (turn, turn, turn)
(每件事…)

There is a season (turn, turn, turn)
(都有個發生的時機…)

And a time to every purpose, under heaven
(任何目的,都會有它的時間)

A time to build up, a time to break down
(有建設,就有毀滅)

A time to dance, a time to mourn
(有歡樂,就有哀悼)

A time to cast away stones, a time to gather stones together
(有丟石頭的時候,就會有撿石頭的時候)

本文已搬家至三分鐘熱度的音樂地下室,欲詳全文請點:www.lyricsmemo.com

 

 

文章標籤
創作者介紹

三分鐘熱度

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()