Carpr Diem是法文的「把握今天,及時行樂」。這首歌鼓吹的倒不是什麼享樂,而是要你把握今天,用力的活著。但不同的是,這首歌的範圍侷限在個人,並不是鼓勵你去打破「外在的規範」,而是打破「你為自己設下的限制」:通常人活久了,往往不敢全心投入一件事,不敢想像自己失敗的蠢樣,但卻不知道自己這樣苟活著,最後究竟錯過了什麼。

Carpe Diem Baby
原唱者:Metallica
發行年:1997

Hit dirt
(跟我上路)

Shake tree
(把樹搖一搖)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室 

Split sky
(劃破天空)

Part sea
(分開海洋)

Strip smile
(不要笑)

Lose cool
(不要擺酷)

Bleed the day
(今天,要大幹一場)

And break the rule
(你要革命)

Live win
(活著就是贏了)

Dare fail
(不怕失敗)

Eat the dirt
(被打成狗吃屎)

And bite the nail
(再把釘子吞下去)

Then make me miss you...
(這樣,我就會永遠記住你)

Then make me miss you...
(你就能永垂不朽了)

So wash your face away with dirt
(所以,用沙粒清洗你的臉)

It don't feel good until it hurts
(只有痛苦才能慰勞我)

So take this world and shake it
(所以,翻轉這個世界吧!)

Come squeeze and suck the day
(來利用你的每一天吧,吸乾它的精華!)

Come carpe diem, baby
(把握今天吧)

Draw Lead
(作個榜樣)

Piss wine
(儘量喝吧!)

Sink teeth
(牙被打掉了就吞下)


All mine
(這些事都是我做的)

Stoke fire
(火再燒旺一點)


Break neck
(打斷他的脖子)


Suffer through this
(認了吧)

Cheat on death
(你裝死)

Hug the curve
(抱住那個妹)


Lose the time
(浪費時間)


Tear the map
(撕爛你的地圖)


And shoot the sign
(把那個牌子射下來)

Then make me miss you...
(然後讓我懷念你)


Then make me miss you...
(然後讓我懷念你)


So wash your face away with dirt
(用泥巴洗你的臉)


It don't feel good until it hurts
(要洗到痛我才會覺得爽)


So take this world and shake it
(整個世界都是你的,搖吧!)


Come squeeze and suck the day
(來把今天的精華擠出來,吸乾它)


Come carpe diem, baby
(來吧!把握今天,寶貝)


Yeah, Suck it!
(耶!喝吧!)


Live win
(活著就是勝利)


Dare fail
(但是要我死也不怕)


 

Eat dirt
(吃屎)


Bite the nail
(咬指甲)


Strip smile
(不用假笑)


Lose cool
(不用裝酷)


Bleed the day
(今天流血了)


And break the rule
(把規矩打破)


Hug the curve
(抱那個妹)


Lose the time
(享受你的時光)


Tear the map
(撕爛你的地圖)


And shoot the sign
(打爛那個路牌)


Then make me miss you... (Come on, Come on)
(讓我懷念你吧!)


Then make me miss you...

(讓我懷念你吧!)

 

,
創作者介紹

三分鐘熱度

三分鐘熱度 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()