這首歌名聽起來跟野人的歡呼聲很像,不過它只是Phil Collins對歌曲製程的實驗產物:他腦中首先出現節拍,再放入旋律,最後填入沒什麼意義的歌詞。作曲並沒有SOP,每個受過音樂訓練的人,他們會走的路,每次也都不同。也因為當年Phil Collins是個實力派才子,又已經紅透半邊天,所以他敢大大方方的,拿這種東西出來發行賣錢。從歌名可以看得出來,因為Phil Collins 是鼓手,所以Sussudio就只是個像「澎-洽-洽」這種數拍子的字而已,方便他收集腦中響起的節奏,串成一首音樂。

Sussudio
原唱者:Phil Collins
發行年:1985

There's this girl that's been on my mind
(我心中,有個女孩)

All the time, Su-Su-Sussudio oh oh
(她一直都在…蘇蘇蘇地歐,哦哦)

更多西洋歌詞翻譯,請見三分鐘熱度的音樂地下室 

Now she don't even know my name
(現在,她甚至連我的名字都不知道)

But I think she likes me just the same
(但是我想,她應該也滿喜歡我的)

Su-Su-Sussudio oh oh
(蘇蘇蘇地歐,哦哦)

Ah if she called me I'd be there
(如果她叫我的名字,我會馬上出現)

I'd come running anywhere
(而且會用跑的)

She's all I need, all my life
(她是我想要的,我的人生)

I feel so good if I just say the word
(我覺得很好,如果我說那個字)

Su-Su-Sussudio, just say the word
(那個字就是Su Su Sudio)

 

Oh Su-Su-Sussudio

Now I know that I'm too young
(現在,我知道自己太年輕了)

My love has just begun
(我的愛才正要開始)

Su-Su-Sussudio oh oh

Oh give me a chance, give me a sign
(噢,給我一個機會,一個暗示)

I'll show her anytime
(我會讓她知道)

Su-Su-Sussudio oh oh

Ah, I've just got to have her, have her now
(啊,我現在就需要,就需要她)

I've got to get closer but I don't know how
(我需要接近,但不知道如何接近)

She makes me nervous and makes me scared
(她讓我緊張,讓我害怕)

But I feel so good if I just say the word
(但是,這時候,只要講一個字,我就會覺得好多了)

Su-Su-Sussudio, just say the word
(蘇蘇蘇地歐,哦哦,只要喊一聲)

Oh Su-Su-Sussudio, oh
(蘇蘇蘇地歐,哦哦)

 

    三分鐘熱度 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()